Hoe kan u onze archieven raadplegen?

Comment vous pouvez consulter nos archives?
How to consult our archives?

Iedere vraag naar informatie en/of onderzoek kan enkel gesteld worden via deze link:
Toute demande d'information et/ou de recherches ne peut être formulée que par ce lien:
All demands about information and/or consultation must be filled out through this link:

AANVRAAG ONDERZOEK/DEMANDE CONSULTATION/CONSULTATION

Elke raadpleging wordt beperkt tot 3 architecten of 3 dossiers.
Recherche limitée a 3 architectes ou a 3 dossiers. Consultation limited to 3 architects or 3 files.

Opgelet: wij geven geen info per telefoon.
Attention: il n'est pas possible de recevoir des informations par téléphone.
Attention: it's not possible to get information by phone.

Studenten - Etudiants - Students - Particulieren - Particulier - Private:

Gratis - gratuit - free

Bedrijven/professionelen - Entreprises/professionnelles - Architecten - Architects  - Company/professionals:

25 euro

Cash te betalen voor de inzage van de documenten.
Payment cash avant consultation des documents.
Cash payment before consultation of the documents.

Opgelet: tussenpersonen en/of particulieren die voor bedrijven, architecten, enz... consulteren betalen ook 25 euro.
Bestellingen kunnen niet via dit formulier geplaatst worden en zal voor bestellingen niet beantwoord worden.

Attention:
intermediaires ou/et particuliers qui viennent consulter pour architectes, entreprises, ... payent également 25 euro.
Ce formuliaire ne sert pas à placer des commandes et ne sera pas répondu pour des commandes.

Attention:
intermediary and/or private persons working for Architects, Companies or professionals also pay 25 euro.
This form can not be used for orders and will not be answered.

Archivaris Sophie Gentens
Onderzoekster Martine Vanheymbeeck

______

BESTELLINGEN/COMMANDES/ORDERS:

Bestellingen voor publicaties - bruikleen - tentoonstellingen, ... van foto's, postkaarten, scans,...
kunnen enkel geplaatst worden via deze link:
Commandes pour publications - sur prêt - expositions,... de photos, cartes postales, scans, ...
ne peut être formulée que par ce lien:
Orders for publications - expositions - research... about pictures, postcards, scans, ...
must be filled out through this link:

BESTELLINGEN/COMMANDES/ORDERS

Opgelet: het is niet mogelijk om info via de telefoon te verkrijgen.
Attention: il n'est pas possible de recevoir des informations par telephone.
Attention: it's not possible to get information by phone.

_____

Fotocopies worden ter plaatse contant betaald. Graag kleingeld meebrengen a.u.b.